پایگاه خبری تحلیلی جهت پرس

جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

شبکه‌های معاند با کات کردن فیلم صحبت‌های رهبر انقلاب در خصوص دو کتاب نان و شراب و مسیح باز مصلوب سعی در اشتباه بیان کردن نظر رهبری در خصوص این دوکتاب داشتند که با انتشار فیلم اصلی هدف آنها به هدر رفت.

منتشر شده در 29 اردیبهشت 1403

به گزارش جهت پرس؛ علی اکبر غلامی، دبیر سیاسی سابق مشرق، در یادداشتی در خصوص خوشحالی کیهان لند درباره اشتباه رهبری از کتاب نان و شراب نوشت:

بر اساس فیلم پخش شده از حضور رهبر انقلاب در نمایشگاه کتاب، ایشان با اشاره به کتاب “نان و شراب”، به موضوع عثمانی و مردم یونان اشاره می‌کنند. اما کتاب نان و شراب درباره فاشیسم و ظلم دوران موسولینی و قدرت کلیسا علیه مردم است که در سال 1345 توسط محمد قاضی ترجمه شده است.

 

محمد قاضی 5 سال بعد، کتاب دیگری با عنوان “مسیح باز مصلوب” ترجمه می‌کند که درباره حاکمان عثمانی و مردم یونان است؛ لذا سهو لسان رهبر انقلاب بعد از گذشت نیم قرن از مطالعه دو کتاب، بابت یکی بودن مترجم است. لذا ضد انقلاب خیلی خوشحال نباشند و زجر بکشند از سواد و ادیب بودن رهبری.
در فیلم اصلی رهبر درمورد جنایات عثمانی در یونان و به رمان “آزادی یا مرگ” اثر “نیکوس کازانتزاکیس” اشاره میکند. فیلم را از وسط کات میکنند تا مخاطب فکر کند منظور ایشان رمان نان و شراب است. سپس با خوشحالی خبر تولید میکنند.
اشتراک گذاری :
jhtp.ir/170607

اخبار پیشنهادی

نظرات

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اخبار ویژه

تبلیغات

اخبار جدید

شبکه های اجتماعی